A new poem translation.
#Translation
#PoetryTranslation
#PoemTranslation
#EnglishTranslation
A new poem translation.
#Translation
#PoetryTranslation
#PoemTranslation
#EnglishTranslation
"God, give us a long winter
and quiet music, and patient mouths,
and a little pride -- before
our age ends.
Give us astonishment
and a flame, high, bright."
A Flame
by Adam Zagajewski
translated by Clare Cavanagh
#TodaysPoem #Poetry #Poem #AdamZagajewski #ClareCavanagh #PoemTranslation
Weary of all who come with words, words but no language
I make my way to the snow-covered island.
The untamed has no words.
The unwritten pages spread out on every side!
I come upon the tracks of deer in the snow.
Language but no words.
From March 1979
by Tomas Tranströmer,
Translated by Robin Fulton
#TodaysPoem #Poem #Poetry #VerseThursday #TomasTranströmer #RobinFulton #PoemTranslation
To find in the forest’s heart a home,
Night’s never-ending hum,
Thriving on meadowsweet, mint, and time.
The Necklace by Osip Mandelstam,
translated by Christian Wiman
#TodaysPoem #Poem #Poetry #VerseThursday #OsipMandelstam #ChristianWiman #PoemTranslation