Johannes Schult

Jutze | Stuttgart | beruflich mit VERA verbunden | hier privat unterwegs | Bildungsforschung | Statistik | Wizard Rock | Reiswaffeln mit Pizza-Geschmack

Johannes Schult boosted:

Ich habe ein kleines Bookmarklet gebaut, welches auf einer Webseite typische AI-Begriffe mit dem Wort "cocaine" ersetzt. Inspiriert hatte mich dazu ein Post hier auf Mastodon die letzten Tage. Die Ergebnisse sind Grandios.

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-02-19

@ElenLeFoll A suitable beverage for this book! (I enjoyed reading it immensely.)

Johannes Schult boosted:
2026-02-18

Bei uns im Stadtpark werden Drogen gedealt. Auch an Kinder und Jugendliche. Jetzt soll es eine Altersbegrenzung für den Stadtpark geben. Den Zutritt kontrollieren die Dealer. Zur Sicherheit werden dann auch alle anderen Plätze durch diese Dealer kontrolliert.

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-02-11

Vorgestern war ich beim Konzert von Spock's Beard - wie schon bei den bisherigen zehn Auftritten der Band, die ich besuchte, riss die Band das Publikum dank ihrer enormen Spielfreude mit. vampster.com/live-reviews/spoc #SpocksBeard #ColosSaal #ProgressiveRock

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-02-10

Dieses Jahr habe ich mir nach langer Zeit mal wieder vorgenommen, jede Woche ein 52-Sekunden-Lied zu bauen. Inzwischen ist der sechste Song draußen. Er heißt "Gestern" und ich mag ihn. Man kann alles kostenlos einfach auf jutze.com anhören und runterladen.

Es gibt nur die Regel, dass es jede Woche 52 Sekunden Musik von mir geben muss. Die bisherigen Lieder sind nun auf deutsch gesungen. Dadurch wirkt alles etwas homogener (zugänglicher?) als früheren Jahren (2010, 2011, 2015).

Johannes Schult boosted:
2026-02-04

》Früher Schlaf mit Absicht

Herr Kreidl klappte das Notizbuch zu, nicht weil die Gedanken ausgingen – sondern weil Ruhe auch ein Satzende braucht.
„Ich gehe heute früher ins Bett“, sagte er, „nicht aus Müdigkeit, sondern aus Freundschaft zu mir selbst.“
Das Kissen wartete geduldig.
Die Decke war ein Umarmungsvers.
Der Schlaf kam leise – mit einem Tee aus Stille im Gepäck.

#KreidlsNotizbuch

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-02-04

@ratschkatl Die Vera-Ergebnisse der Schulen werden nicht veröffentlicht. Gemäß KMK-Beschluss sollen keine Rankings gemacht werden. Je nach Bundesland und Schule werden die Ergebnisse des jeweiligen Kindes (und ggf. der Klasse/Schule) aber mit den Eltern besprochen (wobei in Baden-Württemberg z.B. die Form der Besprechung nicht vorgegeben ist).

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-02-03

Am #IBBW in Stuttgart haben wir eine 75%-Abordnungsstelle für eine Lehrkraft ausgeschrieben, die in Baden-Württemberg #VERA3 koordiniert. Da arbeitet man direkt mit mir zusammen. Es gibt Kuchen. Und bildungsstandardbasierte Kompetenztests.
ibbw-bw.de/site/pbs-bw-rebrush
#FediLZ

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-02-01

Zum heutigen digitalen Unabhängigkeitstag #DIDit habe ich Microsoft Office von meinem Rechner entfernt. Mit LibreOffice geht es zukünftig weiter. Bei der Gelegenheit habe ich auch gleich für das Open-Source-Projekt gespendet.

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-01-30

My #WizardRock band POTTÖRHEAD is going on tour! 3 guys, 3 days, 3 chords. Live in living rooms and pubs. Here are the dates:

Fri., 20th March 2026: #Waiblingen - Zur Beinsteiner Amsel (doors 4 pm, show 5 pm)

Sat., 21st March 2026: #Bamberg - Living Room Concert (doors 4 pm, show 5 pm)

Sun., 22nd March 2026: #Schwäbisch_Hall - Kneipenkollektiv (doors 4 pm, show 5 pm)

Message us for details, guest list spots etc.

Tour poster with three guys pictured. Pottörhead, 3 guys, 3 days, 3 chords. Friday 20th March 2026: Waiblingen - Zur Beinsteiner Amsel; Saturday 21st March 2026: Bamberg - Wohnzimmerkonzert; Sunday 22nd March 2026: Schwäbisch Hall - Kneipenkollektiv. Einlass 16 Uhr. Beginn 17 Uhr. Wizard Rock. Contact pottorhead@jutze.com - facebook.com/pottorhead
Johannes Schult boosted:
mhoyemhoye
2026-01-30

A friend pointed out last night that WinRAR is more profitable than OpenAI and I can't stop thinking about it.

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-01-27

Dieses Jahr habe ich mir übrigens mal wieder vorgenommen, jede Woche ein 52-Sekunden-Lied zu basteln. Die ersten vier Ergebnisse kann man auf jutze.com anhören.
#Jutze52

Johannes Schultschult@bildung.social
2026-01-24

A book chapter on pandemic #LearningLoss and its consequences that I wrote with Rebecca Schneider from @uni-muenster.de and Anja Kürzinger from PH Schwäbisch Gmünd was published a couple of days ago. Check out "Academic resilience and policy reform in Germany" at doi.org/10.4324/9781003608806-6

The #OpenAccess book contains chapters for all G9 countries along with a general introduction and discussion.

Johannes Schult boosted:
Ruben Schade :runbsd: 🔰 🇦🇺rubenerd@bsd.network
2026-01-16

My works have been scraped for LLM training without my permission, attribution, or compensation.

Businesses and individuals who use these tools have therefore asked how they can indemnify themselves. To address this need, I have introduced an LLM Licence.

rubenerd.com/llm-licencing/

Johannes Schult boosted:
Waiblinger Bündniswaiblingerbuendnis
2026-01-15

In den nächsten Wochen laden wir als zu in ein:

„Die Machtübernahme der NSDAP in Waiblingen“ Vortrag
Mittwoch, 28. Januar 2026, 19.00 Uhr Forum Mitte

Alt.Klug.Demokratisch
Im Gespräch über Würde, Politik und Teilhabe
Samstag, 31. Januar 2026, 18.30 Uhr - Kulturhaus Schwanen

„Demokratie heißt, sich in die eigenen Belange einzumischen!“ Vortrag
Mittwoch, 4. Februar 2026, 19.30 Uhr - Bürgerzentrum, Welfensaal

waiblinger-buendnis.de/

Johannes Schult boosted:
2026-01-12

This isn't an art museum, but a small, community based history museum that offers an amazing array of local artifacts. They, like many of organizations of its kind, need more visitorship, membership, and funding. The museum is hoping to bring in different kind of visitors by offering their first-ever art exhibit. If you are near, I'd love it if you can come. If not, please consider visiting your local museums like this. They work hard to keep the operation going. You'll enjoy it, I promise! 2/🧵

A part of the exhibit at Churchill County Museum. Lots of framed paintings on the wall. Photo courtesy of the museum.
Johannes Schultschult@bildung.social
2026-01-05

Letztes Jahr habe ich es endlich geschafft, mehr Bücher von Autorinnen zu lesen als von Autoren.

Highlights waren "Dreamland" von Rosa Rankin-Gee (in naher Zukunft im Südosten Englands unter den sozial abgehängten), "Nach dem Sommerregen" von Kristina Pfister, der ein unaufgeregt normales und umso liebenswerteres Buch über Familie, Nostalgie und das schwierige Miteinander gelungen ist, sowie die "Flammenkönigin" meiner Bandkollegin Susanne Wolff mit einer schönen Fantasy-Action-Gefühl-Balance.

Johannes Schultschult@bildung.social
2025-12-14

Mein "Jutze Wräbbt" zeigt u.a., von welchen Interpreten ich 2025 bislang am häufigsten Tonträger gehört habe:

Rang / Name / Hördurchgänge
1 / Hecht / 72
2 / Avantasia / 22
2 / Pascow / 22
4 / The Dubliners / 18
5 / Slime / 16
6 / H.E.A.T / 15
7 / Dave Hause / 9
7 / Kraftklub / 9
9 / Gyllene Tider / 8
9 / Monsters Of Liedermaching / 8
9 / Various Artists / 8
12 / Blind Guardian / 7
12 / Helloween / 7
12 / Mike Oldfield / 7
12 / The Brandos / 7

(Ja, gibt's auch als längeren R-Markdown-Bericht.)

Johannes Schult boosted:
Sebastian PertschSebastian@pertsch.social
2025-12-09

Seit ein paar Jahren gehöre ich zum (ehrenamtlichen) Übersetzungsteam von #Mastodon und übersetze mit anderen das Webinterface, die Android-App (nicht Tusky) und die Website ins Deutsche. Wenig ist das nicht, selbst wenn ihr im Alltag oft nur ein paar Schnipsel seht.

Das Webinterface, also das, was ihr im mobilen oder im Desktop-Browser sowohl im Frontend als auch im Backend sowohl als normaler User als auch als Admin seht, umfasst mehr als 22.000 Wörter bei mehr als 3.600 Einträgen.

Nicht ganz so umfangreich wie beim Webinterface ist es für die Website joinmastodon.org (etwa 2.200 Wörter und 300 Einträge) und bei der Android-App (~ 3.800 Wörter und 790 Einträge). Und es kommt ständig was Neues hinzu oder eine (englische) Textstelle wird optimiert und muss erneut übersetzt werden.

Mehr als 100 Sprachen sind aktuell in der Übersetzung und mehr als 2.200 Translator daran beteiligt, wobei es natürlich auch einige Karteileichen gibt. Fürs Deutsche gibt es weniger Aktive, als ihr vielleicht vermutet. Mitmachen können übrigens alle Interessierten. Das Tool für die Übersetzung ist crowdin.

Neue Übersetzungen fließen in der Regel erst bei Softwareupdates ein. Sprich, wenn es keine neue Mastodon-Serverversion gibt bzw. die neueste nicht installiert ist, sind längst veränderte oder neu erstellte Übersetzungen noch nicht sichtbar.

Manchmal muss man hinsichtlich der Längen bedingt durchs Layout, aber auch sprachlich Kompromisse eingehen. Über Kommentare kann man sich mit den deutschen Übersetzer*innen und auch den internationalen Teams austauschen.

Trolle gibt es glücklicherweise selten, haben aber auch keine Chance, da einerseits die Mitmachenden die anderen bewerten können und dann die bestbewertete Phrase genommen wird – und es gibt noch Proofreader als zusätzliche Instanz, die eine Übersetzung final festlegen.

Auch das (zumindest deutsche) Übersetzungsteam und auch die Übersetzungsweisen haben sich über die Jahre verändert. Seit ein paar Jahren ist es Konsens, geschlechtersensible Sprache zu verwenden. Das war früher nicht so. Manchmal weichen wir aber aus, wenn es den Lesefluss stört, also beispielsweise nehmen wir häufiger „Profil“ statt „Benutzer*innen“. Sofern es passt.

Wir sagen „Konten“ statt „Accounts“. Auch gibt es Formulierungen, die nicht hübsch sind, aber sich (nicht nur im Fediverse) durchgesetzt haben. Zum Beispiel „Folge ich“ statt „Following“. Oder auch umgekehrt, dass sich etwas Eigenes nicht durchgesetzt hat: Seit einigen Jahren schon ist's „Teilen“ statt „Boosten“ oder einen Beitrag „veröffentlichen“ – und nicht „tröten“.

Und dann gibts auch noch Neuerungen, bei denen man erst mal überlegen muss, was man nehmen könnte und wie das gemeint sei. Die neuen „Zitate“ sind ja nicht „zitierte Beiträge“, werden aber selbst im englischen Original durcheinandergewirbelt. Manchmal ist das Original auch nicht ganz sauber; dann gehts zurück an die Entwickler*innen. Und ganz neu werden „Archetypen“ eingeführt. Höh?

Wie schon erwähnt: Häufiger gehen wir Kompromisse ein. Wir finetunen auch selbst an bereits festgelegten Formulierungen, manchmal auch nach Jahren. Die deutsche Sprache bietet zahlreiche Möglichkeiten, etwas auszudrücken. Vieles ist in Bewegung. Es ist also alles nicht, wie es so schön heißt, in Stein gemeißelt.

Wichtig ist mir: Verständlich, logisch, einheitlich, einfach, aber technisch dennoch sauber, sprachlich präzise, duzend, gendersensibel. Das ist durchaus herausfordernd.

Habt ihr Fragen? 🤔

Disclaimer: Danke für das viele „Danke!“, aber mir geht es wirklich nicht um fishing for compliments, sondern ich wollte etwas über die Hintergründe, die scheinbar viele nicht kennen, erzählen, dass jede*r mitmachen kann und dass ich Fragen zu den Übersetzungen gerne beantworte.

Anhang: Wie so eine Übersetzung im Tool Crowdin aussieht, findet ihr exemplarisch im Screenshot.

Aus dem Übersetzungstool. Mehrere Vorschläge für die deutsche Übersetzung liegen vor, aber nur dieser hat das Rennen gemacht: Standardmäßig werden von diesem Server keine Inhalte oder Profile angezeigt. Du kannst die Profile und Inhalte aber dennoch sehen, wenn du explizit nach diesen suchst oder diesen folgst.
Johannes Schult boosted:

Männer, die die Welt hocheffizient verbrennen

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.07
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst